О трудовых буднях на английском
• full-time job - полная занятость, работа полный рабочий день
• part-time job- частичная занятость, работа неполный рабочий день
• freelancer - внештатный сотрудник
• I am self-employed. - Я работаю на себя.
• job share - распределение на нескольких человек объема работы, предусмотренного на одну ставку
• to float the company / to go public - разместить акции компании на фондовой бирже
• dotcom start up - новый сетевой проект, стартап
В поиске работы
• Why don't you send in your CV with a covering letter? - Почему бы тебе не отправить твое резюме с сопроводительным письмом (в таком письме обычно приводится обоснование намерений относительно вакантной должности)?
• Look carefully at the job spec. - Внимательно ознакомьтесь с должностными обязанностями.
• I've been shortlisted. - Я отобран для участия в конкурсе по итогам первоначального отбора
• I'm down to the last three! - Я в числе трех основных претендентов!
• I'm doing work experience - Я прохожу практику (стажировку).
Тяжелые трудовые будни
• Fancy a coffee break? - Как насчет небольшого перерыва на кофе?
• I'd love to but I'm totally snowed under at the moment! - Я бы с удовольствием, но сейчас я просто завален работой.
• I'm working like a dog! - Я пашу как лошадь!
• I'd better just press on. - Я лучше продолжу работать.
• How long until pay day? - Сколько дней осталось до зарплаты?
• I've done a lot of overtime. - Я отработал много сверхурочных (часов, смен).
Отпуск, уход на пенсию, увольнение
• I'm taking a career-break - Я беру длительный отпуск за свой счет.
• He's taking early retirement. - Он уходит на пенсию раньше времени.
• to sack / fire / dismiss - увольнять
• She claimed for unfair dismissal - Она подала апелляционную жалобу в связи с несправедливым увольнением.
• Molly was made redundant. - Молли уволили по сокращению штатов.
• Today I handed in my resignation. - Сегодня я подал заявление об увольнении по собственному желанию.
• She's set up a new company with her golden handshake. - Она основала компанию, вложив в нее ту значительную сумму, которую получила в качестве компенсации при уходе с предыдущего места работы